"What do you have in your house?" "Sir, I have nothing but a small bottle of olive oil."Īnd Eliseus said to her: What wilt thou have me to do for thee? Tell me, what hast thou in thy house? And she answered: I thy handmaid have nothing in my house but a little oil, to anoint me.Īnd Elisha said unto her, What shall I do for thee? tell me what hast thou in the house? And she said, Thine handmaid hath not any thing in the house, save a pot of oil.Įlisha asked her, "What should I do for you? Tell me, what do you have in your house?" She answered, "I have nothing in the house except a jar of olive oil." "Maybe there's something I can do to help," Elisha said. And she said, Thy servant has nothing in the house, except oil wherewith I anoint myself. So Elisha said to her, “What shall I do for you? Tell me, what do you have in the house?” And she said, “Your servant has nothing in the house except a jar of oil.”Įlisha said to her, “What shall I do for you? Tell me, what do you have in the house?” And she said, “Your maidservant has nothing in the house except a jar of oil.”Īnd Elisha said to her, “What shall I do for you? Tell me, what do you have in the house?” And she said, “Your maidservant has nothing in the house except a jar of oil.”Īnd Elisha said to her, “What shall I do for you? Tell me, what do you have in the house?” And she said, “Your servant-woman has nothing in the house except a jar of oil.”Įlisha said to her, “What shall I do for you? Tell me, what do you have in the house?” She said, “Your maidservant has nothing in the house except a jar of oil.”Įlisha asked her, “What can I do for you? Tell me, what do you have in the house? ” She said, “Your servant has nothing in the house except a jar of oil.”Įlisha asked her, “What can I do for you? Tell me, what do you have in the house?” She said, “Your servant has nothing in the house except a jar of oil.”Īnd Elisha said unto her, What shall I do for thee? tell me what hast thou in the house? And she said, Thy handmaid hath not anything in the house, save a pot of oil.Īnd Elisha said to her: “What shall I do for you? Show me what is with you in the house.” And she said, “Your Maidservant has nothing in the house except an oil flask of oil.”Īnd Elisaie said, What shall I do for thee? tell me what thou hast in the house. So Elisha said to her, “What shall I do for you? Tell me, what do you have in the house?” And she said, “Your maidservant has nothing in the house but a jar of oil.” “Tell me, what do you have in the house?” She answered, “Your servant has nothing in the house but a jar of oil.”Īnd Elisha said unto her, What shall I do for thee? tell me, what hast thou in the house? And she said, Thine handmaid hath not any thing in the house, save a pot of oil. “Tell me, what do you have in the house?” “Nothing at all, except a flask of olive oil,” she replied.Īnd Elisha said to her, “What shall I do for you? Tell me what have you in the house?” And she said, “Your servant has nothing in the house except a jar of oil.” “What can I do to help you?” Elisha asked. Elisha replied to her, “How can I help you? Tell me, what do you have in your house?” “Your servant has nothing there at all,” she said, “except a small jar of olive oil.”
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |